“well then I’m happy and sad for you”

Your kanji lesson for the day.


This is “tensai”, it means genius. It’s a compound of two kanji. A kanji picture-book I saw this afternoon translated the two roots as “devil talent”†. But this evening I looked it up in my kanji dictionary, published by one of the most respected japanese language houses in the world Kodansha (who, incidentally, publish all sorts of expensive but gorgeously designed, laid-out and assembled books on the asian milieu), and discovered that it actually means “heavenly talent”† or “angel talent”†. I thought the first one was amusing but cynical, so learning the actual meaning was kind of nice.

† – word order mirrors the left-right order of the kanji above

About Jonah

personal|professional musings ...of potential (obscure) scientific interest: sporadic first-person account of dreams either entering low-earth orbit or heading Mach7.3 into bridge pylon... i will do my bestbest to keep it interesting ;o> cheers!

One thought on ““well then I’m happy and sad for you”

  1. Do you have any comments on the Charles Robert Jenkins situation?

    Am very much enjoying reading about your adventures

Leave a Reply

Your email address will not be published.